کاربرد زبان انگلیسی در تجارت

در این وبلاگ قصد داریم کاربرد های زبان انگلیسی را در معاملات، امور اداری و مالی شرح دهیم.

معرفی و احوالپرسی در کاربردهای تجاری زبان انگلیسی

 

تقریبا تمامی مکالمات انگلیسی، چه کاربردهای تجاری و چه غیر تجاری، با احوالپرسی اولیه شروع می شوند. در خیلی از موارد می توان با به کار بردن عبارات مناسب کمی فضا را تلطیف کرده و صمیمی تر کرد. در مکالمات عادی، معمولا می توان صحبت را با بحث در مورد علایق یا آب و هوا ادامه داد، ولی در کاربرد های تجاری، بعد از معرفی اولیه و گفتن اسامی، می توان فرضا در مورد نوع شغل و عملکردهای آن و همچنین شرکت های مطبوع صحبت کرد.

سعی کنید در مکالمات تجاری، تا جایی که می توانید از ادبیات رسمی استفاده کنید. در خیلی از فرهنگ ها، خصوصا فرهنگ های شرقی، رسم ادب بر رسمی بودن ادبیات مکالمات تجاری است و شاید در صورت استفاده از ادبیات خودمانی، تاثیر اولیه خوبی روی مخاطبمان نگذاریم. به طور مثال، در فرهنگ مردم کره جنوبی این امر جا افتاده است که اثربخشی اولیه (First Impression)   مهمترین بخش یک مکالمه است.

در ادامه مثال هایی از مکالمات اولیه در یک مکالمه تجاری را در هر دو حالت رسمی و غیر رسمی بیان می کنیم.

برخورد اولیه:

 

 

احوالپرسی و پاسخ به احوالپرسی :

 

 

بعد از احوالپرسی:

می توان از عبارات محترمانه ای مثل دعوت به نشستن یا نوشیدن یک فنجان چای یا قهوه استفاده کرد.

 

در ادامه یک مثال از یک مکالمه اولیه رسمی مشاهده می کنید.

Ms. Anderson: Good morning, I’m Janet Anderson from Jiffy Transport Company.

Suwat: How do you do?  I’m pleased to finally meet you.  Please have a seat.

Suwat: What do you do at Jiffy Transport Ms. Anderson?

Ms. Anderson: I’m the Business Manager in charge of new accounts, Khun Suwat, and your responsibilities here?

K. Suwat: I’m the Circulation Manager, I make sure our newspapers get where they need to go.

  

 

[ شنبه 2 اسفند 1393برچسب:انگلیسی تجاری,تجارت,english for business,احوالپرسی در انگلیسی,

] [ 12:22 ] [ امیرحسین ]

[ ]

افعال مرکب در زبان انگلیسی برای تجارت

 

افعال مرکب (Phrasal verbs) بخش مهم و جدایی ناپذیر زبان انگلیسی هستند و طبیعتا در کاربردهای زبان انگلیسی برای تجارت هم به وفور یافت می شوند. اما یکی از مشکلات رایج در مورد این افعال این است که ممکن است هر کدام آنها چندین معنی بدهد که در مکان مناسب باید استفاده شود. در اینجا به معرفی 3 نوع از این افعال می پردازیم.

 

1- Set up

 

این فعل میتواند 3 معنی مختلف داشته باشد

 

1- گذاشتن قرار ملاقات با کسی

 

I will try to set up a meeting with the Human Resources Department next week.

تلاش می کنم هفته بعد یک قرار با بخش مناب انسانی بگذارم.

 

2- تاسیس چیزی مانند یک شرکت، مجموعه تجاری و ...

 

They’ve set up a new office on the site of an old hospital.

آنها  یک آفیس جدید در مکان سابق بیمارستان قدیمی تاسیس کرده اند.

 

3-سر هم کردن، چیدن در کنار هم

 

I bought a new computer last week but I don’t understand how to set it up.

 هفته پیش یک کامپیوتر جدید خریدم، ولی بلد نیستم که چطور آن را سر هم کنم.

 

2- Put off

این فعل هم 3 معنی مختلف می تواند در کاربردهای تجاری داشته باشد


1) به تعویق انداختن

 

I will be too busy to attend the meeting at 10am – could we put it off until 2pm?

 برای شرکت در جلسه در ساعت 10 سرم خیلی شلوغ است، می شود آن را تا ساعت 2 بعد از ظهر به تعویق بیاندازیم؟

 

2) حواس کسی را پرت کردن

 

We can’t listen to the radio while we work because it puts us off and we cannot concentrate.

 

هنگام کار نمی توانیم به رادیو گوش دهیم پرا مه موجب حواس پرتی ما شده و بنابراین نمی توانیم تمرکز کنیم.

 

3) نا امید و مایوس کردن، توی ذوق زدن، منصرف کردن

 

I was thinking about starting a new job, but the long hours really put me off.

 فکر شروع یک کار جدید را در ذهن داشتم ولی ساعات طولانی کار مرا از این کار منصرف کرد.

 

 

3- Deal with

همچنان با 3 معنی متفاوت روبرو هستیم

1) حل کردن یک مشکل

 

There is a problem with our Wi-Fi connection – can you ask the IT department to deal with it?

 مشکلی در ارتباط وای-فای ما پیش آمده، میتوانید از بخش آی-تی بخواهید آن را حل کند؟

 

2) روبرو شدن با مسائل، افراد و ...

 

There is so much variety in my job, I have to deal with all kinds of people and problems.

 

تنوع زیادی در کار من وجود دارد، باید با همه جور افراد و مشکلات مواجه شوم

 

 

 3) انجام معامله تجاری با کسی

 

When I contact the supplier I usually deal with Frank.

 وقتی با تامین کننده تماس می گیرم، معمولا با فرانک معاملات را انجام می دهم.

[ شنبه 25 بهمن 1393برچسب:افعال مرکب,انگلیسی تجاری,کاربرد انگلیسی در تجارت,English for business,

] [ 12:7 ] [ امیرحسین ]

[ ]

صفحه قبل 1 صفحه بعد